Русско- черногорско -сербский разговорник для туриста в Черногории

В качестве государственного языка в Черногории принят Черногорский язык — иекавский диалект сербского

В аэропорту  Черногории

В аэропорту — На аэродрому
Паспорт – Пасош
Удостоверение личности — Лична карта
Разрешение на проживание – Боравак
Медицинская страховка – Здравствено осигуранье
Пожалуйста, ваш билет и паспорт — Молим вас, вашу карту и пасош
Какие документы нужны для въезда в страну? – Койи документи су потребни за улазак у землю?
– для выезда из страны? – За излазак из земле?
Нужна ли мне виза? – Да ли ми е потребна виза?
Паспортный контроль – Пасошка контрола
Таможня – Царина
Таможенный контроль – Царинска контрола

Гостиница в Черногорииhotel.jpg

Отель — Хотел
Могу ли забронировать номер? — Могу ли да резервишем собу?
Можете ли подтвердить вашу бронь по факсу? — Можете ли да потврдите вашу резервацию факсом?
Я забронировал номер — Резервисао сам собу
С какого числа? — Од ког датума?
Сколько дней вы предполагаете у нас пробыть? — Колико дана предвиджате да останете?
Я планирую пробыть здесь только одну ночь – Планирам да останем овде само едну ноч
– три дня – три дана
– две недели – две неделье
Где вы остановились? — Где сте одсели?
Я остановился в отеле — Одсео сам (Сместио сам се) у хотелу…
Как доехать до отеля…? — Како да стигнем до хотела…?
Отель находится в центре города – Хотел се налази у центру града
– недалеко от пляжа – у близини плаже
– в пригороде – у предграджу
Какого класса этот отель? — Кое класе е овай хотел?
– это трех – то е хотел са три звездице
– четырех – са четири звездице
– пятизвёздочный отель — са пет звездица
У вас есть свободные номера? — Имате ли слободних соба?
Какой номер вы хотите? — Какву собу желите?
Я хочу одноместный — Желим еднокреветну собу
– двухместный номер – двокреветну собу
На втором, третьем, четвёртом этаже — На првом, другом, тречем спрату
Мне нужен спокойный номер — Желим тиху собу
Можете ли показать номер? — Можете ли ми показати собу?
Какой номер моей комнаты? — Койи е брой мое собе?
Сколько стоит номер в сутки? — Колико кошта соба на дан?
Это бы вам обошлось в… — То би вас коштало…
Оплата производится предварительно или при отъезде? — Да ли се плача унапред или приликом одласка?
Есть ли скидка для детей? — Да ли деца имаю попуст?
Включены ли в стоимость проживания обслуживание и налог? — Да ли су услуга и порез урачунати у цену?
Помогите мне заполнить регистрационный лист — Помозите ми да попуним приявни лист
Есть ли в отеле гараж? — Да ли хотел има гаражу?
Есть ли в отеле парковка? – Да ли хотел има паркинг?
Отнесите мой багаж в номер — Однесите мой пртляг у собу
Когда у вас завтрак? — У колико сати е доручак?
– обед – ручак
– ужин – вечера?
Как мне вызвать горничную? — Како да позовем собарицу?
Как позвонить в город? — Како да телефонирам у град?
Как заказать международный телефонный разговор? — Како да наручим разговор са иностранством?
Принесите мне ещё одно полотенце — Донесите ми йош едан пешкир
– одеяло – чебе
Дайте мне ключ от номера — Дайте ми ключ од собе
Хотел бы это оставить в сейфе — Желео бих да ово оставим у сефу
Меня не искали? — Да ли ме е неко тражио?
Могу ли попросить, чтобы меня завтра разбудили? — Могу ли да наручим будженье сутра?
Я сегодня, завтра уезжаю — Я данас, сутра одлазим
Когда я должен освободить номер? — Када морам да напустим собу?
Я хочу остаться ещё на одни сутки — Желим да продужим за йош едан дан
– уехать на один день раньше – желим да одем дан рание
Я хочу рассчитаться — Желим да платим
Приготовьте счёт, пожалуйста — Припремите рачун, молим вас
Сколько мне надо заплатить? — Колико треба да платим?
Отнесите мой багаж вниз, пожалуйста — Однесите мой пртляг доле, молим вас
Закажите мне такси, пожалуйста — Наручите ми такси, молим вас
Номер — Соба
Спальня — Спавача соба
Покрывало — Покривач

кликните для увеличения

автозапчасти выражения и термины сербско-черногорский перевод на русский по авто тематике -кликните для увеличения

Одеяло — Чебе
Шкаф — Ормар
Вешалка — Вешалица
Шторы — Ролетна
Стол — Сто
Кровать — Кревет
Подушка — Ястук
Простыня — Чаршав
Тумбочка — Ночни сточич
Кресло — Фотельа
Стул — Столица
Дверь — Врата
Замок — Брава
Ключ — Ключ
Окно — Прозор
Центральное отопление — Централно греянье
Зеркало — Огледало
Ванная с туалетом — Купатило са тоалетом
Туалетная бумага — Тоалетни папир
Полотенце — Пешкир
Мыло — Сапун
Стакан — Чаша
Лампочка — Лампа
Выключатель — Прекидач
Розетка — Утичница
Рецепция — Рецепция
Персонал — Особле
Швейцар — Портир
Горничная — Собарица

Апартаменты в Черногорииapartment.jpg

Апартамент — Апартман
Сколько комнат в апартаментах –Колико соба има у апартману?
Есть ли кухня? – Да ли има кухинье?
– холодильник – фрижидер
Гостиная — Дневна соба
Спальня — Спавача соба
Ванная — Купатило
Туалет — WC
Первый этаж — Приземлье
Второй, третий, четвёртый этаж — Први, други, тречи спрат

Пляж в Черногорииplaza.jpg

Пляж – Плажа
Море – Море
Берег – Обала
Остров – Острво
Полуостров – Полуострво
Скалы – Стене
Солнце – Сунце
Песчаный пляж – Пешчана плажа
Галечный пляж – Шлюнковита плажа
Где ближайший пляж? – Где е найближа плажа?
Как далеко пляж от отеля? – Колико е плажа удальена от хотела?
Как пройти на пляж? – Како се иде па плажу?
Разрешено ли здесь плавать? – Да ли е овде дозвольено пливанье?
Здесь безопасные места для плавания? – Да ли е овде безбедно за пливанье?
Купание запрещено – Пливанье е забраньено
Вода холодная? – Да ли е вода хладна?
Вода теплая? – Да ли е вода топла?
Здесь негублоко — Овде е плитко
Где можно взять напрокат – Где се може изнаймити
– лежак – лежалька?
– зонт – сунцобран?
– лодку – чамац?
– моторную лодку – моторни чамац?
– байдарку – каяк?
– парусную лодку – едрилицу?
Сколько стоит – колико кошта
– в час – на сат?
– в день – на дан?
Плавать – Пливати
Нырять – Ронити
Нырять с аквалангом – Ронити са опремом
Кататься на водных лыжах – Скияти на води

кликните для увеличения

кликните для увеличения

Заниматься виндсёрфингом – Едрити на дасци
Я плохо плаваю – Не знам добро да пливам
Помогите! Тону! – У помоч! Давим се!
Какая сегодня температура – колика е данас температура
– воды – воде?
– воздуха – ваздуха?
Загорать на солнце – Сунчати се
Вероятно, я сгорел на солнце – Изгледа да сам изгорео
Солнечные ожоги – Опекотине од сунца
Солнечный удар – Сунчаница
Лосьон для загара – Лосион за сунчанье
Купальный костюм – Купачи костим
Купальные плавки – Купаче гаче
Бикини – Бикини
Купальная шапочка – Капа за купанье
Водолазная маска – Ронилачка маска
Надувной матрас – Гумени душек
Спасательный пояс – Пояс за спасаванье
Солнцезащитные очки – Наочаре за сунце

На улице в Черногории

В городе — У граду
Простите, где находится…? — Опростите, где се налази…?
Где могу найти…? — Где могу да наджем…?
Как пройти до улицы…? — Како да доджем до улице…?
Идите прямо — Идите право
Вам надо вернуться назад — Морате се вратити
Первая улица налево — Прва улица лево
Находится с левой, правой стороны — Налази се с леве, десне стране
Идите по этой улице и сверните напрво — Поджите овом улицом па скрените десно
Идите до конца улицы — Идите до края улице
Когда выйдете на площадь… — Када изаджете на трг…
Извините, я иностранец — Извините, я сам странац
Я заблудился — Изгубио сам се
Как далеко…? — Колико е далеко…?
В пяти минутах ходьбы — Око пет минута хода
Примерно десять минут пешком, а только две минуты на машине — Око десет минута пешице, а само два минута колима
Не очень далеко — Ние превише далеко
Около двухсот метров — Око двадесет метара
Налево – Лево
Направо – Десно
Прямо – Право
Вверх – Горе
Вниз – Доле
Далеко – Далеко
Близко – Близу
Где находится… – Где се налази…
– почта – пошта?
– отель – хотел?
– музей – музей?
– церковь – црква?
– отделение полиции – полицийска станица?
– аптека – апотэка?
– больница – болница?

Экскурсии в Черногорииekskurs.jpg

Осмотр города – Обилазак града
Что стоит посмотреть здесь? – Шта би требало обавезно да видимо?
Какие достопримечательности можно увидеть? – Шта има да се види од знаменитости?
Когда мы отправляемся осматривать город? – Када кречемо у обилазак града?
Мы бы хотели совершить экскурсию за город – Желели бисмо да поджемо на излет
Когда мы вернёмся? – Када чемо се вратити?
Сколько будет продолжаться осмотр? – Колико че траяти разгледанье?
Мы пойдём пешком или поедем на автобусе? – Идемо ли пешке или аутобусом?
Где можно купить – где се може купити
– план города – план града?
– путеводитель – водич кроз град?
Где можно купить открытки, сувениры? – Где могу купити разгледнице, сувенире?
Должен ли я купить билет? – Да ли морам да купим карту?
Вход свободный – Улаз е слободан
Нельзя входить в церкви и кафедральные соборы в пляжной одежде – Не смете улазити у цркве и катедрале у одечи за плажу
Что это за улица, площадь, здание? – Коя е то улица, трг, зграда?
Я заблудился, заблудилась – Залутао (залутала) сам
Не могу сориентироваться – Не могу да се ориентишем
Когда построено это здание? – Када jе саграджена ова зграда?
В каком веке воздвигнута эта церковь? – У ком веку е подигнута ова црква?
К какому времени относится этот памятник? – Из ког времена потиче овай споменик?
Как называется эта улица? – Како се зове ова улица?
Кому этот памятник? – Чийи jе овай споменик?
Достопримечательности – Знамvенитости
Университет – Универзитет
Дворец – Дворац
Музей – Музей
Церковь – Црква
Собор – Катедрала
Крепость – Тврджава
Башня – Кула
Памятник – Споменик
Выставка – Изложба
Развалины – Рушевине

Рыбалка в Черногории

Где есть хорошие места для рыбалки? – Коя места су добра за пецанье?
Здесь рыбалка – да ли jе овде пецанье
– разрешена – дозвольено?
– запрещена – забраньено?
Где я могу купить/взять напрокат – где бих могао купити/изнаймити
– рыболовное снаряжение – опрему за пецанье?
– лодку – чамац?
Какая рыба здесь есть? – Каквих врста рибе има овде?
Речная рыба – Речна риба
Морская рыба – Морска риба
Скумбрия – Скуша
Зубатка – Зубатац
Тунец – Туна
Окунь – Гргец
Угорь – Егулья
Лосось – Лосос
Форель – Пастрмка
Карп – Шаран
Щука – Штука

Ночной клуб в Черногории

Ночной клуб – Ночни клуб
Дискотека – Дискотека
Вход свободный, или нужно купить билет? – Да ли е улаз слободан или треба купити карту?
Можете ли порекомендовать мне какой-нибудь хороший ночной клуб? – Можете ли да ми препоручите неки добар ночни клуб?
Где можно потанцевать? – Где можемо да идемо на плес?
Могу ли пригласить вас на танец? – Могу ли да плешем са вама?
Хотите потанцевать? – Да ли бисте желели да плешете?
Нет, спасибо. Я не люблю такую музыку – Не, хвала. Не волим ову врсту музике
Хотите что-нибудь выпить? – Да ли бисте попили нешто?
До какого времени работает этот клуб –До колико сати ради овай клуб?

Развлечения

Праздник – Празник
Фестиваль – Фестивал
Театр – Позориште
Концерт – Концерт
Кинотеатр – Биоскоп
Я бы хотел сходить в театр, кино – Хтео бих да одем у позориште, биоскоп
Что сегодня идёт в театре? – Шта се данас приказуе у позоришту7
Касса – Каса
Партер – Партер
Балкон – Балкон
Премьера – Премиера
Зрители – Публика
Актёр – Глумац
Актриса – Глумица
Сколько стоит билет? – Колико кошта карта?
Где можно купить билеты в театр? – Где могу купити карте?
В кассе – На каси
К сожалению, все билеты проданы – На жалост, све карте су распродате
Дайте, пожалуйста, два билета на сегодня, завтра – Молим вас, две карте за данас, сутра
Когда начало? – Када починье представа?
Отличный спектакль – Одлична представа
Люблю классическую музыку, оперу – Волим класичну музику, оперу
Что идёт в кино? – Шта се приказуе у биоскопу?
Есть ли вечерние сеансы? – Има ли вечерних представа?
Хочу места в первых рядах – Желим предня седишта
Где-то середине – Негде у средини
Фильм с субтитрами – Филм е титлован
Фильм с синхронным переводом – Филм е синхронизован
Кто снимается в фильме? – Коигра у филму?
В каком жанре снят фильм? – Ког жанра е филм?
Психологическая драма – Психолошка драма

кликните для увеличения

кликните для увеличения

Комедия – Комедия
Фильм ужасов – Филм страве и ужаса
Исторический фильм – Историйски филм
Приключенческий фильм – Акциони филм
Военный фильм – Ратни филм
Научно-фантастический фильм – Научно-фантастични филм
Детектив – Кримич
Триллер – Трилер
Мультфильм – Цртани филм

Ресторан в Черногорииcafe.jpg

В ресторане –У ресторану
Ресторан – Ресторан
Где можно – Где може
– пообедать – да се руча?
– поужинать – да се вечер?
Официант! Официантка! – Конобар! Конобарице!
Нам нужен стол на двоих – Треба нам сто за двое
Я заказал стол на двоих – Резервисао сам сто за две особе
Простите, здесь свободно? – Опростите, да ли е овде слободно?
Принесите, пожалуйста – Молим Вас, донесите
– меню – еловник
– прейскурант вин – винску карту
Что можете нам порекомендовать? – Шта можете да нам препоручите?
Что у вас есть на закуску? – Шта имате за предело?
Салат картофельный, из огурцов, из помидоров, из свежей капусты, из квашеной капусты, зелёный, оливье, рыбный – Салата од кромпира, од краставаца, од парадайза, од слатког купуса, зелена, руска, рибля
Бульон – Супа
Густой суп – Чорба
Суп куриный, овощной, рыбный, томатный, говяжий, грибной, картофельный, с горошком, с лапшой – Чорба пилеча, од поврча, рибля, од парадайза, говеджа, од печурака, од кромпира, од грашка, са резанцима
Второе блюдо – Главноело
Мясные блюда – Ела од меса
Шницель по-венски – Бечка шницла
Бифштекс – Бифтек
Свиная отбивная – Свиньска крменадла
Тушёная говядина – Динстана говедина
Молодая баранина – Ягнетина
Баранина – Овчетина
Бараний окорок – Ягнечибут
Жареная свинина – Свиньско печенье
Жаркое из телятины – Телече печенье
Куриное мясо – Пилетина
Цыплёнок – Пиле
Котлета – Плескавица
Печень – Джигерица
Рублёное мясо – Млевено месо
Шашлыки – Ражничи
Ассорти из мяса – Мешано месо
Дичь – Дивльяч
Рыба и плоды моря – Риба и плодови мора
Морская рыба — Морска риба
Сардины — Сардине
Устрица — Острига
Краб — Краба
Креветки — Гамбори
Треска — Бакалар

ribaSLIKOVNI-RECNIK0060

слова и понятия сербский и черногорский словарик при посещении магазина или рынка -кликните для увеличения

Камбала — Лист
Скумбрия — Скуша
Зубатка — Зубатац
Тунец — Туна
Кальмары — Лигнье
Каракатица — Сипа
Омар — Ястог
Речная рыба — речна риба
Угорь — Егулья
Лосось — Лосос
Форель — Пастрмка
Карп — Шаран
Щука — Штука
Мы хотим попробовать что-то из национальных блюд — Желимо да пробамо неке националне специялитете
Я возьму что-нибудь лёгкое — Узечу нешто лагано
Принесите мне одну порцию… — Донесите ми едну порцию…
К сожалению, у нас этого нет — Жао ми е, то немамо
Пожалуйста, обслужите быстро, я спешу — Молим вас, послужите брзо, журим се
Подайте, пожалуйста, соль, масло, перец — Молим вас, донесите
Соль – Со
Масло – Путер
Перец – Бибер
Можете ли принести ещё немного хлеба? — Можете ли донети йош мало хлеба?
Что вы будете пить? — Шта желите да попиете?
Пожалуйста, бутылку белого, красного вина — Молим вас, флашу белог, црног вина
Принесите, пожалуйста – Молим вас, донесите
– бутылку – флашу
– стакан – чашу
– лёд – лед (лэд)
– еще одну вилку – йош едну вилюшку
– ложку – кашику
– нож – нож
– тарелка – таньир
На здоровье, ваше здоровье — Наздравлье! Живели!
Приятного аппетита — Приятно!
Я это не заказывал — Нисам ово наручио
Можете ли заменить это? — Можете ли заменити ово?
Что вы будете на десерт? — Шта чете за десерт?
Блины с орехами, с джемом — Палачинке са орасима, са джемом

Русско- черногорско -сербский разговорник для туриста в Черногории

нажать для увеличения

Торт шоколадный, фруктовый — Торта чоколадна, вочна
Рулет с маком — Савияча са маком
Яблочный пирог — Пита од ябука
Фруктовый салат — Вочна салата
Мороженое – Сладолед
Клубника со взбитыми сливками — Ягоде са шлагом
Чай, с лимоном — Чай с лимуном
Кофе чёрный, по-турецки, с молоком — Кафа црна, турска, са млеком
Жареный — Пржен
Варёный — Куван
Жареный в духовке — Печен
Гриль — На роштилю
Копчёный — Димлен
Жареный на вертеле — На ражню
Фаршированный — Пуньен
Маринованный — Укисельен, мариниран
Посуда — Посуда
Прибор — Прибор
Скатерть — Столняк
Салфетка —Салвета
Поднос — Послужавник
Стакан, бокал — Чаша
Чашка — Шольица
Кружка — Кригла
Бутылка — Флаша
Графин — Бокал
Тарелка глубокая, мелкая — Таньир дубок, плитак
Ложка — Кашика
Столовая ложка — Супена кашика
Чайная ложка — Кашичица
Вилка — Вилюшка
Нож — Нож
Зубочистка — Чачкалица
Сахарница — Посуда за шечер
Солонка — Сланик
Блюдо — Ело
Напиток — Пиче
Счёт, пожалуйста — Молим вас, рачун
Будем платить каждый за себя — Платичемо свако за себе
Могу ли оплатить…— Могу ли платити
– карточкой – картицом?
– дорожными чеками – путничким чековима?
Я заплачу наличными — Платичу готовином
Включили ли вы в счёт чаевые? — Да ли е урачуната напойница?
Спасибо, это для вас — Хвала, ово е за вас

Продукты питания в Черногории

med0SLIKOVNI-RECNIK0023

слова и выражения на сербском с переводом на русский при посещении медицинского учреждения в Сербии и Черногории

Продукты питания – Намирнице
Хлеб — Хлеб
– белый, чёрный, ржаной – бели, црни, ражани
– батон – векна
Сливочное масло — Маслац
Яйцо – Яе
Сало – Сланина
Сосиски — Виршле
Мюсли – Пахульице
Чай — Чай
Кофе — Кафа
Молоко — Млеко
Йогурт — Йогурт
Простокваша — Кисело млеко
Сливки — Слатка павлака
Сметана — Кисела павлака
Шоколад — Чоколада
Сахар — Шечер
Мёд — Мед
Ветчина — Шунка
Колбаса — Кобасица
Сыр — Качкаваль
Творог — Бели сир
Копчёное мясо — Димлено месо, пршут
Сырое мясо – Сирово месо
Свинина – Свиньетина
Говядина – Говединаeda.jpg
Цыпленок – Пиле
Речная рыба – Речна риба
Морская рыба – Морска риба
Маслины — Маслине
Приправа — Зачин
Чёрный перец — Бибер
Корица — Цимет
Чеснок — Бели лук
Лук — Црни лук
Петрушка — Першун
Укроп — Мироджия
Лавровый лист — Ловоров лист
Сельдерей — Целер
Горчица — Сенф
Соль — Со
Уксус — Сирче
Сахар — Шечер
Растительное масло — Улье
Овощи – Поврче
Цветная капуста — Карфиол
Стручковая фасоль — Борания
Горошек зелёный — Грашак
Шпинат — Спанач
Картофель — Кромпир
Рис — Пиринач
Свекла — Цвекла
Морковь — Шаргарепа
Перец — Паприка
Помидор — Парадайз
Фасоль — Пасуль
Капуста — Купус
Огурец — Краставац
Редька, редиска — Ротквица
Баклажан — Патлиджан
Кабачок — Тиквица
Фрукты — Воче
Ананас — Ананас
Банан — Банана
Персик — Бресква
Дыня — Диня
Арбуз — Лубеница
Виноград — Грожде
Яблоко — Ябука
Клубника — Ягода
Малина — Малина
Абрикос — Кайсия
Груша — Крушка
Ежевика — Купина
Черника — Боровница
Лимон — Лимун
Апельсин — Поморанджа
Смородина — Рибизла
Инжир – Смоква
Слива — Шлива
Черешня — Трешня
Вишня — Вишня
Грецкий орех — Орах
Лесной орех — Лешник
Миндаль — Бадем
Каштан — Кестен
Алкогольные напитки — Алкохолна пича
Бренди — Бренди
Виски — Виски
Коньяк — Коняк
Ликёр — Ликер
Ром — Рум
Джин — Джин
Водка – Вотка
Сливовица — Шливовица
Виноградная водка — Лозовача
Пиво светлое — Пиво светло,
Пиво разливное – Пиво точено
Вино белое – Вино бело
– красное – црно
– розовое – розе
– десертное – стоно
– сухое – суво
Шампанское — Шампаньац
Безалкогольные напитки — Безалкохолна пича
Лимонад — Лимунада
Минеральная вода — Кисела вода
Сок – Сок
– апельсиновый – од поморандже
– грейпфрутовый – од грейпфрута
– томатный – од парадайза

Товары и услуги в Черногорииservis.jpg

В магазине – У продавници
Универмаг — Робна куча
Магазин одежды — Продавница одече
Магазин обуви – Продавница обуче
Супермаркет — Супермаркет, самопослуга
Аптека — Апотэка
Оптика — Оптика, оптичар
Книжный магазин — Книжара
Газетный киоск — Трафика
Табачный киоск — Трафика
Магазин канцелярских товаров — Папирница
Булочная — Пекара
Мясной магазин — Месара
Рыбный магазин — Рибарница
Рынок — Пияца
Ювелирный магазин — Златара
Парфюмерный магазин — Парфимерия
Бытовая техника — Бела техника
Торговля розничная, оптовая — Трговина на мало, на велико
Продавец — Продавац
Покупатель — Муштерия
Скидка — Попуст
Прейскурант — Ценовник
Чек — Рачун
Качество хорошее, плохое — Квалитет е добар, лош
Продать — Продати
Купить — Купити
Заказать — Наручити
Выбирать — Бирати
Обслуживание — Услуживанье
Чем я могу вам помочь? — Чиме могу да вас услужим?
Мне нужно… — Треба ми…
У нас большой выбор… — Имамо велики избор…
Можете ли показать мне …? — Можете ли ми показати…?
Какой цвет хотите? — Кою бою бисте желели?
Интересует ли вас …? — Да ли вас занима…?
Меня интересует… – Занима ме…
Я хотел бы посмотреть… — Желео бих да погледам…
Я только смотрю — Само разгледам
Есть ли у вас…? — Имате ли…?
Какой размер носите? — Койи брой носите?
Мой размер… – Носим брой…
Можете ли заменить…? — Можете ли ми заменити…?
Он слишком велик, мал — Сувише е велик, мали
Хочу, чтобы вы вернули мне деньги — Желим да ми вратите новац
Покажите мне ваш чек? — Могу ли да погледам ваш рачун?
У вас есть мелочь? — Имате ли ситно?
Возьмите сдачу — Узмите кусур

В банке в Черногорииbank.jpg

В банке – У банци
Мне нужно обменять деньги — Треба да променим новац
Где здесь ближайший банк, обменный пункт? — Где е овде найближа банка, менячница?
Когда открывается, закрывается банк? — Када се банка отвара, затвара?
Я бы хотел открыть счёт — Хтео бих да отворим рачун
– взять деньги со счёта – да подигнем новац
– поменять деньги – да променим новац
Я хотел бы перевести деньги на счёт — Желео бих да пребацим новац на рачун
Я хочу обменять чек на деньги — Желим да уновчим чек
Есть ли у вас удостоверение личности? — Имате ли исправе
Да, у меня паспорт — Да, имам пасош
Какой курс? — Койи е курс?
Курс на сегодняшний день указан на табло — Тренутни курс е на огласной табли
Какой процент берёте? — Колика е ваша провизия?
Распишитесь с обратной стороны, пожалуйста – Потпишите чек на поледжини, молим вас
Пересчитайте деньги — Пребройте новац
Дайте мне справку об обмене валюты — Дайте ми потврду о замени валуте
У вас есть мелкие деньги? — Имате ли ситно?
Деньги — Новац
Наличные деньги — Готовина
Купюра — Новчаница
Монета — Новчич
Иностранная валюта — Девизе
Доллар — Долар
Евро — Еуро
Фунт — Фунта
Рубль — Рубля
Выплатить — Исплатити
Заплатить — Уплатити
Сумма — Износ
Квитанция — Признаница
Стоимость — Вредност
Процент — Камата
Под большие проценты — Уз велику камату
Чек на предъявителя — Чек на доносиоца
Текущий счёт — Текучи рачун
Чековая книжка — Чековна книжица
Сдача — Кусур
Дорожный чек — Путнички чек
Подпись — Потпис

На рынке в Черногории

На рынке – На пияци
Взвесьте мне… — измерите ми…
– сто граммов – сто грама
– полкило – пола килограмма
– килограмм – килограм
Где продается – где се продае
– мясо – месо?
– фрукты – воче?
– овощи – поврче?
Свежее ли…? – Да ли е свеже?
Сколько стоит килограмм? — Колико кошта килограм?
Эта цена за штуку или килограмм? — Е ли то цена по комаду или за килограм?
Почём яблоки? — Пошто су ябуке?
Цветная капуста — Карфиол
Стручковая фасоль — Борания
Горошек зелёный — Грашак
Шпинат —Спанач
Картофель — Кромпир
Рис — Пиринач
Свекла — Цвекла
Морковь — Шаргарепа
Перец — Паприка
Помидор — Парадайз
Фасоль — Пасуль
Капуста — Купус
Огурец — Краставац
Редька, редиска — Ротквица
Баклажан — Патлиджан
Кабачок — Тиквица
Ананас — Ананас
Банан — Банана
Персик — Бресква
Дыня — Диня
Арбуз — Лубеница
Виноград — Грожде
Яблоко — Ябука
Клубника — Ягода
Малина — Малина
Абрикос — Кайсия
Груша — Крушка
Ежевика — Купина
Черника — Боровница
Лимон — Лимун
Апельсин — Поморанджа
Смородина — Рибизла
Инжир – Смоква
Слива — Шлива
Черешня — Трешня
Вишня — Вишня
Грецкий орех — Орах
Лесной орех — Лешник
Миндаль — Бадем
Каштан — Кестен

На АЗС в Черногории

На бензоколонке – На бензинской пумпи
Бензоколонка — Бензинска пумпа
У меня кончился бензин — Немам више бензина
Извините, где ближайшая бензозаправка? — Извинитэ, где е найближа бензинска пумпа?
Мне надо заправиться — Треба да сипам гориво
Залейте мне… литров — Сипайте ми … литара
Полный бак, пожалуйста — Напуните до врха, молим
Сколько стоит литр? — Колико кошта литар?
Налейте на 10 (20) евро – Наспите (Сипайте) за десет (двадесет) эура
Протрите стекла – Обришите шофершайбу
Подкачайте шины – Напумпайте гуме
1 литр – Едан литар
2, 3, 4 литра – Два, три, четири литра
5 (и более) литров – Пет литара
Бензин – Бензин:
Супер 95
Супер-98
Дизель – Дизел.
Экодизель – Экодизел
Без свинцовых примесей – Безоловни
Мне нужно моторное масло — Треба ми моторно улье
Есть ли у вас карта автодорог этой области? — Имате ли аутокарту ове области?

В салоне красоты в Черногории

В салоне красоты –У салону за улепшаванье
Нужно ли мне заранее записаться? — Да ли морам да закажем?
Могу ли прийти сегодня во второй половине дня? — Могу ли да закажем за данас поподне?
Что бы вы хотели? — Шта желите?
У парикмахера – Код фризера
Садитесь, пожалуйста — Седите, молим вас
Хочу шампунь для жирных— Желим шампон за масну
– сухих – суву
– нормальных волос – нормалну косу
Сколько стоит помыть голову? — Колико кошта пранье косе?
Стрижка – Шишанье
Окрашивание волос – Фарбанье косе
Помойте мне голову — Оперите ми косу
Пожалуйста, укоротите мне волосы — Скратите ми косу, молим вас
Подстригите меня — Ошишайте ме
Здесь волосы оставьте подлиннее — Ту оставите дуже
Я хочу изменить причёску — Хочу да променим фризуру
Такая причёска мне не подойдёт — Таква фризура ми нече добро стаяти
Сделайте, пожалуйста, чёлку — Направите ми шишке, молим вас
Сделайте мне химию— Направите ми трайну
Уложите мне волосы феном — Фенирайте ми косу
У вас есть каталог с красками для волос? — Имате ли каталог са бояма?
Окрасите мне волосы в — Офарбайте ми косу у
– светлорусый – плаво
– пепельный – пепеласто плаво
– платиновый – врло светло плаво
– золотистый – златно плаво
– каштановый – кестенясто
– чёрный – црно
– рыжий – ридже
Сделайте мне пробор слева, справа — Направите ми разделяк с леве, десне стране
Побрейте меня, пожалуйста — Обрийте ме, молим вас
Побрызгать вас туалетной водой? — Да ли да Вам ставим колоньску воду?
Причёска — Фризура
Пряди — Праменови
Осветлять — Бланш
Фен — Фен
Бальзам для волос — Регенератор
Перекись водорода — Хидроген
Маленькие косички — Ситне плетенице
Массаж – Масажа
Маникюр – Маникир
Педикюр – Педикир
Макияж – Шминка

В аптеке в Черногорииdoktor.jpg

в аптеке – у апотэци
Аптека — Апотэка
Где находится ближайшая, дежурная, аптека? — Где е найближа, дежурна апотэка?
Лекарство — Лек
Мне нужно что-нибудь – Треба ми нешто за …
– от простуды – прехладу
– кашля – кашаль
– боли в животе – стомачне тегобе
Могу ли я купить это без рецепта? — Могу ли да добием ово без рецепта?
Как принимать? — Како се узима?
Болеутоляющее средство — Средство за умиренье болова
Жаропонижающее средство — Средство за снижаванье температуре
Успокаивающее средство — Седатив
Лейкопластырь — Фластер
Бинт — Завой
Вата — Вата
Мазь, аэрозоль против насекомых — Крема, спрей против инсеката
Термометр — Термометар
Аспирин — Аспирин
Антибиотик — Антибиотик
Зубная щётка — Четкица за зубе
Зубная паста — Паста за зубе

В больнице Черногорииapoteka.jpg

В больнице — у болници
Больница — Болница
Скорая помощь — Хитна помоч
Терапевт — Лекар опште праксе
Медсестра — Медицинска сестра
Где находится кабинет врача? — Где се налази лекарска ординация?
Может ли доктор принять меня сразу? — Може ли доктор да ме прими одмах?
Рана — Рана
Синяк — Модрица
Ожог — Опекотина
Ушиб — Озледа
Вывих — Ишчашенье
Перелом — Прелом
Растяжение связок — Истегнуче тетива
Простуда — Прехлада
Грипп — Грип
Воспаление лёгких — Упала плучаmed0SLIKOVNI-RECNIK0023
Желтуха — Жутица
Астма — Астма
Гипертония — Хипертония
Ревматизм — Реуматизам
Сахарный диабет — Шечерна болест
Инфекционное заболевание — Инфективна болест
Ангина — Ангина
Дизентерия — Дизентерия
Аппендицит — Перфорация слепог црева
Бронхит — Бронхитис
Сердечный приступ — Срчани напад
Солнечный удар — Сунчаница
Сотрясение мозга – Потрес мозга

У врача в Черногорииhospital.jpg

У врача – Код лекара
Врач — Лекар
Я хотел бы попасть на прием к специалисту — Желим преглед код специялисте
Как вы себя чувствуете? — Како се осечате?
На что жалуетесь? — На шта се жалите?
Что у вас болит? — Шта вас боли?
Меня тошнит и у меня болит голова — Мука ми е и имам главоболю
Можете ли назвать еще какие-нибудь симптомы? — Можете ли да опишете йош неке симптоме?
Я простужен, у меня болит горло, у меня температура — Прехладжен сам, боли ме грло,имам температуру
У меня сильная боль в груди, спазмы— Имам яке болове у грудима, грчеве
Меня знобит — Имам грозницу
У меня был инфаркт … лет назад — Имао сам инфаркт пре…година
У меня слишком высокое, низкое давление — Притисак ми е сувише висок, низак
У меня аллергия на… — Алергичан сам на…
Я плохо сплю — Лоше спавам
Я диабетик — Я сам диябетичар
С каких пор вы так чувствуете себя? — Колико дуго се тако осечате?
Я должен вас осмотреть — Морам да вас прегледам
Я измерю вам давление — Измеричу вам притисак
Разденьтесь до пояса — Свуците се до струка
Вы мерили температуру? — Да ли сте мерили температуру?
Ложитесь — Лезите
Откройте рот — Отворите уста
Дышите глубоко — Дишите дубоко
Где чувствуете боль? — Где осечате бол?
Какие лекарства вы принимаете? — Кое лекове узимате?
Вы должны сдать кровь, мочу на анализ — Морате дати крв, мокрачу на анализу

Вызов врача в Черногории

Вызов врача – Позив лекара
Мне срочно нужен врач, доктор — Хитно ми е потребан лекар
Можно ли вызвать врача? – Да ли могу позвати лекара?
Как вызвать скорую помощь? – Како могу да позовем хитну помоч?
Сколько стоит осмотр? — Колико кошта преглед?
Можно ли мне получить квитанцию для урегулирования моего страхового полиса? — Могу ли да добием рачун за мое здравствено осигуранье?

Общение в Черногории

med3SLIKOVNI-RECNIK0026

слова и выражения при посещении стамотолога или просто врача в сербии и черногории

Знакомство — Упознаванье
Разрешите представиться — Дозволите да се представим
Позвольте вас познакомить — Дозволите да вас упознам
Познакомьтесь с… — Упознайте се са…
Вы знакомы? — Да ли се познаете?
Кажется, знакомы — Мислим да се знамо
Я вас уже где-то видел? — Да ли сам вас веч негде видео?
Как вас зовут? — Како се зовете?
Меня зовут.. — Зовем се…
Рад, рада с вами познакомиться — Драго ми е што смо се упознали
Очень приятно — Мило ми е
Мне тоже — И мени такодже
Вы откуда? — Одакле сте?
О себе – О себи
Персональные данные — Лични подаци
Имя — Име
Фамилия — Презиме
Отчество — Очево име
Как вас зовут? — Како се зовете?
Меня зовут.. — Зовем се…
Пол: мужской, женский — Пол: мушки, женски
Семейное положение — Породично станье
Женатый, замужняя — Оженьен, удата

Неженатый, назамужняя — Неоженьен, неудата
Вдовец, вдова — Удовац, удовица
Кто вы по национальности? — Кое сте националности?
Я русский, русская — Я сам рус, рускиня
Я иностранец — Я сам странац
Я из России— Я сам из Русие
Сколько вам лет? — Колико имате година? Мне…лет – Имам … година
Я приехал в качестве туриста — Дошао сам као туриста
– в командировку – службено
– на отдых – на одмор

Профессии в Черногории

Профессия — Заниманье
Я по профессии… Я сам … по заниманью
– врач – лекар
– адвокат – адвокат
– юрист – правник
– водопроводчик – водоинсталатер
– каменщик – зидар
– маляр – молер
– столяр – столар
– электрик — електричар
– служащий – службеник
– инженер – инженьер
– актер, актриса – глумац, глумица
– певец, певица – певач, певачица
– учитель, преподаватель, профессор – учитель, наставник, професор
– переводчик – преводилац

словарь мед.терминов с сербского языка в Черногории (кликните для увеличения) заказать словарь общей тематики по почте montenegro@hotbox.ru

словарь мед.терминов с сербского языка в Черногории (кликните для увеличения) заказать словарь общей тематики по почте montenegro@hotbox.ru

– секретарь – секретар
– журналист – новинар
– экскурсовод – туристички водич
– фотограф – фотограф
– рабочий – радник
– продавец – продавац
– земледелец – польопривредник
– слесарь – бравар
– портной – крояч
– сапожник – обучар
– парикмахер – фризер

В качестве государственного языка в Черногории принят Черногорский язык — иекавский диалект сербского. Многие жители страны разговаривают также на русском, венгерском и английском языках. Говоря же о письменной речи, следует отметить, что в Черногории используется кириллица, но в приморских районах, где еще не стерлась память о владычестве Италии и Австро-Венгрии, наравне с ней в ходу и латинский алфавит. Продемонстрировать же в полную силу всю красоту и мелодику национального языка великолепно смогут произведения культуры, созданные народом Черногории на протяжении всей своей истории..

КАРАСЬ

МАМА

ПОНЯТЬ

КЛУБНИКА

СЛОВО

БУКВА

БОРЕЦ

МУСОР

ЛОПНУТЬ

МЕДЛЕННО

ЛЕБЁДУШКА

ДОМ

БЕЗОПАСНОСТЬ

ЗОЛУШКА

СКУЛА, ЩЕКА

ДОРОГО

ХОРОШАЯ ЖЕНА

ЖАРЕНОЕ МЯСО

БАСКЕТБОЛ

ВОЛЕЙБОЛ

ГАНДБОЛ

ТЕАТР

ГЕРМАНИЯ

ХОЛОСТЯК

ГОРДОСТЬ

ЖЕРЕБЕЦ

БЕГЕМОТ

ПОЦЕЛУЙ

ГЛУБИНА

ПОЛКОВНИК

МУЖСКИЕ БРЮКИ

КРЕПКИЕ НАПИТКИ

ПРЯТКИ

«УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ»

ДЕД МОРОЗ

Русско- черногорско -сербский разговорник для туриста в Черногории

 

БАБУШКА

МАЙКА

СХВАТИТИ

ЯГОДА

РЕЧ

СЛОВО

РВАЧ

ОТПАД

ПУКНУТИ

СПОРО

ЛАБУДА

КУЧА

БЕЗБЕДНОСТЬ

ПЕПЕЛЮГА

ЯГОДИЦА

СКУПО

ВРЕДНА ЖЕНА

ПЕЧЕНЕ

КОШАРКА

ОДБОЙКА

РУКОМЕТ

ПОЗОРИШТЕ

НЕМАЧКА

БЕЖЕНАЦ

ПОНОС

ПАСТУХ

НИЛЬСКИЙ КОНЬ

ПОЛЮБАЦ

ДУБИНА

ПУКОВНИК

ПАНТАЛОНЕ

ЖЕСТОКА ПИЧА

ЖМУРКЕ

«ПРОХУЯЛО СА ВИХОРОМ»

ДЕДА МРАЗ

Русско- черногорско -сербский разговорник для туриста в Черногории

Источник:

Учим сербско-черногорский самостоятельно

Учебники сербского языка

Иванова И. Е. Сербский язык для начинающих: Учебник и разговорник (HTML) — roman-dushkin.narod.ru/projects/srpski

Просвирина О.А. Сербский язык «с нуля» (учебное пособие) , АСТ (HTML) — slovnik.narod.ru/srpski/index.html

Различные самоучители сербского языка — lang-lib.narod.ru/serb.html

Самоучитель сербского на английском — www.serbianschool.com

 

Чем заняться в Черногории с детьми?!

Солнечные черногорские приветы всем!!! Счастливых мгновений! Любви, Добра и Счастья вам и вашим детям! Всегда подставляйте свое лицо солнечному свету и тени будут позади вас..

Ближайшие культурные мероприятие в Чг: На фейсбуке открыта группа «Детская Черногория». «Школа Здоровья» для мам и малышей ок.Стар.Города Будва с 22 марта -5 апреля. тел.069145353 Надежда

С Новым 2013 годом Друзья!!! Любви! Добра! Света! Счастья! О программах в горах и про горнолыжные трассы в Жабляке. Основных- 2 штуки: «Яворовача»(около одноименного ресторана,длина ок.~1км) и гора Савин Кук=длина (если с самого верха) ~3 км, сложность от новичков до оч.продвинутых(есть целинные склоны-«чиста страна»). 3я трасса,около нашего дома трасса на горе «Штуц»(«Момчилов Град») еще закрыта,в ближ.годы откроют. Сейчас как раз проходят (до конца января)фестивали «Жаркая зима в горах» и соревнования «Все на снег»(лыжный кросс) и «Кубок Монтенего»(автогонки,лыжные гонки,соревнования по сноуборду) + музыка, развлекательная програма, культурные мероприятия..156905_original.jpg Записывайтесь на танцы различных напралений, открылся зал где Мега на Майнском путу,Будва. Расписание с нашей «зажигалкой» Олей Бакулевой:пнд-к, ср, птн, с 17-18ч(около Мега на Майнском)30е/мес. А так же йога, славянская гимнастика, дыхательные практики ежедневно(кроме выходных) на Пизане или на Могрене ок.Стар.Града, утро,9.00, 5евро/2 часа(если погода не способствует, то паркетный зал в Центре Возрождение) тел.067722593 Ольга.379886_original.jpg С декабря продленка для русских(и не только) детей школьного возраста(черногорский,русский, математика, шахматы, настольные игры и т.д), Будва: тел:068487373 Снежанна. 70 евро/мес.за всю( стоимость входит услуга забрать ребенка из школы-отвести домой) или 2 раза в неделю-бесплатно! Каждую субботу в здании Факультета(Университет,3й этаж)в Будве с 12-13ч клоуны из Подгорицы, Тематические представления.

Вход свободный. Внимание! Каждое воскрес., 17ч. Костюмированный бал для волшебников,Эльфов, фей, принцесс и принцев: http://mama-margoshi.livejournal.com/43243.html и для школьников: http://mama-margoshi.livejournal.com/44449.html 7 евро/3 часа

Тел. для записи на волшебство: 067722593 Ольга.Замок на горе Видиковац https://picasaweb.google.com/NadinaSh/aGuzOF#5795001235331136978

Техника Горячей Эмали Украшение своими руками!!! для взрослых и детей http://mama-margoshi.livejournal.com/41507.html редварительная запись:067497809 Марина, http://galereya-emali.taba.ru/ слева на сайте о мастер-классе в Радановичах) Расписание: вторник 17:00, четрверг 18:00, суббота 15:00 Для групп(4-5 человек), которые не могут приехать своим ходом, трансфер из Будвы/Тивата/Котора цена — 10 евро за всех туда-обратно.:

Играоница  БубаМара переехала из Plaza в здание Бакалавра. Куда переедет Бакалавр-вот это под большим вопросом. Играоница в «Бакалавре»,кстати,продается! Открылся новый рсский детск.сад, Будва, Видиковац: 067374496 Ирина От 15 сентября работает только в выходные(!) с 10-18

Авантуристички парк «Ловчен»открыт для детей. ADVENTURES park. www.adventurespark.me и http://avanturistickipark.com/ ли http://mama-margoshi.livejournal.com/39225.html Adventure Park пару лет назад строили французы. Так что -все новенькое и не по черногорски грамотное! Сложность:трассы для малышей от 3-6 лет, но есть и трассы, которые не каждый взрослый и спортивный мужчина пройдет. Препятствия: сетки, тарзанки, канаты, скейтборды по троссе, верхняя лестница, качающиеся бревна, платформы и т.д. и т.д. В среднем каждый посетитель для себя найдет 2-3 подходящие трассы. Прохождение одной трассы занимает, ну наверное, порядка 10-20 минут. Самая сложная проходится за 30-40 минут. Тел.парка: 069543156 (Сам парк расположен в центре отдыха Ivanovo Korito. 15 минут от Цетинья, 45 минут от Будвы.. Э

то место, куда приезжают даже местные жители на пикники, на день, чтобы подышать и погулять, особенно в летнюю жару. Есть спортивные площадки, пара весьма хороших ресторанчиков, множество пеших троп разной длинны, аренда великов, места для пикника и барбекю. А вокруг сосновый лес и горы..) Нечто подобное есть в Подгорице: 3 разные трассы, троссы и трассы длинной 200м через реку «Зэта»,от 1-10 м.вышина, 14 различных игр, тенисные площадки и тенисная школа для детей, детский парк, террасса над рекой Зэта:

ROGAMI LEND Podgorica, время работы с 08.00-24.00 Подготовка к родам дома будущих мам и семейных пар, скайп: nadyaMihey, Надежда352784_original.jpg Расписание мероприятий, культурных событий, фильмов в кинотеатрах, акций в боулингах и прочее.: http://www.startmontenegro.com/kalendar.php?&year=2012&month=11&day=20 еняете цифру вконце ссылки = меняется дата:-) например: Crnogorski симфонический оркестр,18го дек.( Crnogorski театр,подгорица ) 20.00 Мастер-классы в «Пилоте Джао Да»(Котор). Каждую субботу, в 16.00  Стоимость Мастер-класса 5-10 евро. Мастер-класс с Еленой Николич уточняйте по тел!) 2012, ресторан «Pizana» : 286008_640.jpg около Стар.Города Будва, Записывайтесь на групповые индивидуальные занятия тел 069549314 ВСЯ ИНФА ПРО ДЕТЕЙ В ЧГ: Школы, игровые комнаты, развивалки, занятия, кружки, секции, развлечения для детей в Черногории Читать тут>>>: Мероприятия, прошедшие в Черногории за прошедший 2012 год>>>> http://mama-margoshi.livejournal.com/45793.html Поговорим о настоящем? Школы, развивалки, занятия, кружки, секции, развлечения для детей в Черногории..? Пожалуйста >>>>>>>>:253782_640.jpg

Что есть в Чг?, чем (кроме моря и общения) увлечь/заинтересовать ребенка родителям,  живущим в Чг или приехавшим на время отдыхать? -баскетбол, футбол, волейбол(в любых Спортских Центрах), -математика(и другие предметы:русский,астрономия и пр.) на дому с русской учительницей Натальей: 069605109

-большой теннис(отель «Александр»в Будве, в Пржно), настольный теннис, -плавание и водное поло в любом СпортЦентре,(БЕСПЛАТНО!Будва, Котор, Герцег-Нови) -спортивные танцы, танцы хип-хоп и современные танцы (например,у русской Наташи в Баре и в Будве при детск.Центе»Дорога к Звездам»067582990) 067 9207519 -спортивная гимнастика для девочек(Будва»), -театральный, -арт-студии и школы рисования(Будва..) -пение, —

Занятия по вокалу- Наталия Княжинская! :) www.knyazhinskaya.ru Каждую субботу в школе «Катюша» в Будве, с 12- 00! Звоните: +382 67 901 03 19 -шахматные клубы, (например: Математика, Астрономия, Шахматы с Оксаной Дробняк(Будва): 067813380 )

— шахматная школа: 069558068;435770_original.jpg С 20 янв.2013г Вход свободный, Джиу Джицу, Будва. Тел.068250271 -карате для самых маленьких: 068220277 Горан, Будва — Плавание для детей !В Баре, в бассейне отеля «Принцесс» или Будва, Отель Сплендид(пнд-к). Тел.: 067 737 987 Владимир.

Так же к нему обращайтесь по поводу шахмат и горных лыж в Колашине.. -хор, сольфеджио и музыкальная культура проходят по субботам в школе искусств Принцесса Ксения в Баре с 16.30 до 19.00. и в Будве в центре «Возрождение».Занятия ведет Анна Катышева(!) и профессор, директор школы -Миро Крушчич. Стоимость занятий 25 евро в месяц. тел. 069412213 Анна Катышева.

-В Баре есть частная школа рисования, работающая круглый год. Русская художница обучает рисовать с азов и до весьма высокого уровня. Одно занятие стоит 5 евро (1 час).

Летом проводятся и пленэры. Анна 067 437 431 -обучение работе на компьютере, репетиторство, математика, языки(Петровац, Бар):069930059, 067255503(11$/час)

-различные направления аэробики,(Будва, здание справа от Факультета) -школа фольклера, местные традиционные танцы, 15 евро/мес, Стар.Град, с правой стороны от турист.агенц.Будва -Школа плеса(танцев) для взрослых, позний вечер, с пнд-чтв: 069108333

-Школа плеса группы с 4х лет (на фейсбуке: http://www.facebook.com/#!/Budvadance ): 069920003

-Танцы различных напралений, ()зумба,самба..),зал где Мега на Майнском путу. пнд-к, ср, птн, с 17-18ч. тел.067722593 Ольга(рус).

-Музыкальная школа(«Старая школа» в Будве)- Директор:068823560, (5евро/мес)

-Школа фольклера(чрнг.): 069024279 -Школа театра(чрнг.Будва):069560221

-балет с Александрой-сербской балериной, джаз-балет с англичанкой-на английском!, (около Стар.Города Будва): 068751461 и 069253753 —

керамика, Елена, старая дорога на Ластву из Будвы: 069477386

-танцевальные школы, школы мажореток (Котор, Тиват, Будва),

-школа танцев «MIGADO»при основной школе и школа манекенщиц:(сальса, аргентинский танго, самба,румба, зумба, диско и т.д.)Цена 17 евро/мес: тет.069-061-832, 067-247-271, Расписание: 067-247-271, 069-061-832 -школа танцев «Just dsnce», Будва.Русские. (contemporary,-jazz-fank,-афро-джаз, -модерн,-break-dance,-hip-hop,-контактная импровизация, -детская ритмика)

-Все вопросы по тел. 067749718 или http://www.facebook.com/groups/dance.monenegro/ каратэ, Jiu Jitsu (в любом большом городе,

В Будве находится где бассейн в круглом Спортском центре на Славянской пляже), На футбол мальчиков с 5ти лет записывают там же. Мыло своими руками: 193468_640.jpg http://www.dzaoda.me/soap.htm?rus -фигурное катание (например, зимой в Будве, крытый каток на «Славянском пляже»,только в 2012-13 году не было) Только в Подгорице. -лыжи горные/беговые:(Колашин, Жабляк) -актёрские мастерские, (Например, Павел Пермяков(Будва): 068707949, 067582990 -языковые школы (Cambridge, Oxford: Английский, итальянский, испанский, французкий, сербский и пр.), Будва,Waves: 067285555, 069331994 -конный центр- обучение верховой езде, прогулки у моря и к озеру( Jaz, Lastva(русские) 069727849 и Podgorica(черногорцы): 067284811),

-Опытный сербо- и русскоговорящий художник из Белграда,участник множества выставок по всему миру, набирает курсы рисования, композиции и живописи для детей и взрослых. Условия и время занятий оговариваются. Занятия в центре Бара, в галерее «Добра идея». тел. +382679269970 Реабилитация инвалидов (бесплатно!!) — конный центр и школа, открытая черногорской семьёй, потому что сын прикован к инвалидному креслу!!

Очень дружелюбно, грамотно, профессионально, уютно..!! Лошади из Америки, Боснии, Англии! 12 км от моста через реку Тару в сторону Плевли:

originalCA7FH9V5.jpgИнформация и контакты: http://www.facebook.com/groups/mauntjoy/

-психологические игры при школе «Катюша» («Дорога к Звездам») -мини гольф(отель Александр, Кумбор..)

-обычный гольф в пос.Крымовицы (владельцы франц.,работает неофициально,контакты в личку..),

-боулинг(в Подгорице тоже есть), Под Котором: Т.078108808; 068188800(бронирование дорожки) Www.kuglana.me , portline.me..Дорожка 12евро/час… -аджилити (в Кумборе)

— в Ульцине мастер-керамист, замечательная художница Рената проводит каждую субботу занятия с детьми:  лепят, и рисуют, и мастерят, используют разные техники и получают массу удовольствия. Детское занятие длится 1,5 часа: по с 12.00 до 13.30. Стоимость за месяц — 25 евро. Есть уроки и для взрослых — каждый четверг с 18.00 до 20.00.

-Пейнтболл -(Будва, Подгорица, Ловчен..,игра в древних крепостях в Боко-Которском заливе) — 068555443

-яхтинг(ну это хоть в отдельную тему, она очень обширна, начиная от получения «шкиперского», обучение на русском языке — до участия в регатах))) Художник из Котора(сербс.) в несезонное время проводит занятия для детей до и школьного возраста в группе выходного дня, каждое воскресенье, в Blue Star 4* (Будва) Занятие с 14 до 17. Стоимость 30 евро/мес. Питомник при автобусной станции-Будва, Пускают детей внутрь, потискать кроликов,пофотографировать, посмотреть поближе новорожденных зачат(о чудо!),цесарок,лебедей,оленят, самок павлина..:421218_original.jpg -Занятия с русскими (и не только детьми,и не только русскими))) : батик, пластилин, глина, роспись по стеклу, валяние из шерсти, картины и игрушки из шерсти, гончарный круг, ИЗО, холст, патель, краски, сувениры и т.д.( русская мастерица-рукодельница Елена Николич),5 евро/час : 069549314(Будва, Петровац)): http://www.livemaster.ru/robusia Еще нескольких русских рукодельниц, которые живут в Чг, можно посмотреть: http://www.dzaoda.me/sajam.htm?rus

-Обучение морскому делу(до апреля, например, в Которе (например, был пришвартован) музей-корабль-Поморская Ладь «Святитель Николай» ) Дайвинг(детям с 11-14 лет..

— в Будве можно на русском языке, (у Стар Града Будва получала европейский сертификат у Душко: 068060416 ) Плюс ко всему при любом отеле и СПА центре постоянно функционируют бассейны с саунами… Сплендид СПА после 19ч или если брать карточку стоит 15 евро, дети до 6 лет бесплатно.

В рамках черногорской школьной программы (предмет «Природоведение») ученики с севера Черногории приезжают на неделю на побережье и наоборот, те, кто обучается в прибрежных школах, отправляются летом в горы (на Ловчен, в Жабляк) для изучения природы, истории и культуры Черногории! К ним можно присоединиться для общения даже не школьникам)))

Очные русские школы: Очное обучение, дошкольное и школьное образование и развивалки при русской очной школе «Катюша»(Будва):  http://russianschool.me/ (при Успенском Лицее)»Бакалавр»(Будва):  http://bacalavre.me/

Православная русская (основная)школа в Баре — и церковные (на сербском)вечерние школы в разных городах(в Будве, в Стар.Граде) — контакты укажу позже. и русская очная школа в Подгорице,  контакты: schoolmne@gmail.com http://schoolmne.com/ ел.: +38267742055 Директор: Лилия Ивановна +недавно открыли рус.школу при центре «Возрождение»

Частный дет.русский сад в Будве: 067374496 Ирина, Чатн.детс.сад в Подгорице(сербск.от 1 до 6 лет,англ.и итальян.языки,дни рож)- 069020032, 244150 (vrtic «kucica») Дошкольное образование в Баре, «Svetionik»: 069608490, 067628668 Русско-Черногорский развивающий центр «Mali i Veliki ljudi»(Мали и велики люди)(г.Бар)

-(на рус и черног)-067237934 Натэлла254583_640.jpg

Игровые комнаты для детей в Черногории: Торговый Центр «Камелия»( «Kamelija», Котор), Торговый Центр «Магнолия» («Magnolija» Тиват) Дельта Сити и другие Торговые Центры («Delta Siti», Mall… Подгорица), Торговый Центр «Plaza», (Будва) Отель «Александр»(«Aleksandr», Будва), Отель «Могрен» («Mogren» Будва)

— в сезон игровая не работает!!! Отель «Славянска плажа» («Slavjanska plaza»,играоница работает только в сезон) Отель «Сплендид»(Splendid 5*, Бечичи) Русский центр «Гномик»(Бар) Торговый центр на ул. Герцеговочке(центр Подгорицы) Игровые детские площадки на открытом воздухе: в каждом городе Чг, в каждом дворе.. Аквапарк: отель «Медитеран», Бечичи Кинотеатр, 3D кинозалы: Торговый Центр Дельта Сити (Delta Siti, Подгорица) Карнавалы:- Будва(конец апреля,начало мая), Котор(конец февраля и август) Итальянский цирк: Тиват, Будва

— сезонное время. Аттракционы для детей и взрослых, Развлекательные комплексы (например, Будва: Славянский пляж и ок.ресторана «Ядран», пригород Ульцина, Подгорица, Бар..)

– только в сезон(с мая-июня по сентябрь-октябрь). Первый вопрос, который я слышу от приезжающих: «Вам не скучно здесь с детьми?» Хочется ответить:»А вам там неВЕСЕЛО в России?» имхо: без разницы «где», главное «как» и сколько в сердце твоем любви и понимания, что «все мы родом из детства»))

Выездные конкурсы-семинары-сюрпризы-общение у Сюзанны и Сергея в Крашичах(каждые выходные -праздничный день): https://picasaweb.google.com/NadinaSh/QhPmV#5681202799775821474 взгяд со стороны на семинары в Крашичах… В Черногории праздник каждый день: http://mama-margoshi.livejournal.com/12343.html Детство в Черногории: http://mama-margoshi.livejournal.com/12200.html мы в Черногорских журналах: http://mama-margoshi.livejournal.com/15943.html + еще конные и велосипедные прогулки, пикники, походы в горы, Очень много летних детских лагерей, нужны отзывы-обращайтесь,

Например: В прошлом году проходил Международный православный лагерь в Черногории «РУМИЯ». Так же планируется и в 2013: (www.россия-черногория.рф и http://rumija.ru/o-lagere/) В программе лагеря — экскурсии по Черногории, участие в богослужении, купание в Адриатическом море, спортивные эстафеты, викторины, творческие вечера, общение со сверстниками из Сербии и Черногории, занятия: — горный туризм и основы выживания,- рукопашный бой,- стрельба, — фехтование,- конструирование из природных материалов и ИЗО, Закон Божий, журналистика, еатральное мастерство, танцевальная студия, история российско-черногорских отношений, интерактивное изучение языков. Все про горы..- Жабляк: http://zablyak.ru/ или по меткам в журнале «Жабляк» » тут прекрасные фото Жабляка(сохраняю ссылку на память): http://www.kovinov.com/allimages/Montenegro08/p2.shtml

Да и просто..совместные празднования дни рождения, проводы масленницы, кукольные театры, карнавалы, рафтинг, общение, развивалки занятия на пляже и т.д. так что..некогда жить, не то что — скучать)) Что бы в Москве посещать что-нибудь подобное нужно много часов провести в дороге, в пробках или в метро.. Сами знаете сколько здоровья и нервов нужно положить на «подобное» сомнительное развитие) и.. разорились бы давно))).. Здесь же подобные занятия-мероприятия рядом, «от души»и «для души», недорого (а иногда и вообще бесплатно,например: МОРЕ)), ВОЗДУХ, СОЛНЦЕ, СПОКОЙСТВИЕ, доброжелательность, улыбки, фрукты с дерева, черногорская школа, водное поло, русский конно-спортивный лагерь по субботам, игровые комнаты, приготовление пиццы в «Ядране» по четвергам, общение- чаепития в русских школах, детские развивалки на природе и прочее)

Буду добавлять Черногорские новости на «детские» темы в этот пост, наверху(в шапке) А так же..-приглашаем присоединиться к походам-рафтингам-собиранию грибов/ягод-катанию с гор и т.д. на Горнолыжном курорте «Жабляк». (баня с вениками, общение, рафтинг, велосипедные прогулки, купание в ледниковых озерах, пешие прогулки по горам, занятия с детьми, йога, змой- горные лыжи, сноуборд зимой, адвенчурс -парк-катание на тросах-тарзанках и прочее)  Снять домик с баней и камином в Жабляке можно у нас!  https://plus.google.com/photos/108578937041994346199/albums/5800386102321182593?authkey=CL3ovbKYhb2FbQ nbsp;Узнать свежие горные новости можно у меня и у моей сестры-жаблячанки))) Связь через меня. Пишите. Читайте на этой страничке раздел «Жабляк»! -с конца сезона, каждый четверг с 16.00-18.00 в ресторане «Ядран» проводится детская обучающая программа по выпеканию пиццы. Приготовленную пиццу и напитки дети получают в подарок. Необходима предварительная запись, тел.069-654-332, 069-030-180, 069-666-069…..(в сезонное-карнавальное время эта услуга НЕ ДОСТУПНА!) Грамотны курсы сербского в России, в Москве, для тех, кто хочет приехать,Здесь: http://balkanikaclub.ru/serbsky.html -Солнечные черногорские приветы всем!!! Счастливого Года! Счастливого времени суток! Счастливых мгновений! Любви, Добра и Счастья Вам и Вашим детям! Автор —mama_margoshi http://mama-margoshi.livejournal.com

Бенедиктинские монахи в Черногории-мыс Ратац, остров Святого Георгия и Остров Цветов

На побережье Черногории бенедиктинские аббатства не являются редкостью, и практически все из них могут похвастаться древнейшей историей, что не удивительно, так как образован орден был в VI веке. Более удивительно то, что здания еще существуют после всего того, что с ними происходило на протяжении многих веков, и даже после того, каких покинула нога последнего бенедиктинца.

Историческая справка.

___.____________________._________________________________________.jpg

Прп. Венедикт Нурсийский. Фреска Казанского собора Оптиной пустыни

В 530 г. св. Венедикт основал на горе Монте-Кассино близ Неаполя монастырь, в уставе которого были закреплены принципы послушания, смирения, постоянства места монашеского служения (stabilitas loci) и «закрытости монастыря» (claustra monasterii). Монахи рассматривались как «воины Господа», сражающиеся в «братском строю» по уставу и под водительством аббата — наставника в «школе служения Господу», мастера в «мастерской добрых дел». С______________________9____.__________________..jpg тем, чтобы исключить всякое проявление индивидуальной воли, в уставе последовательно проводилась идея общежитийности (vita communis ): монахи спят, питаются, молятся и работают вместе. Наряду с молитвой важным занятием братии должен был стать физический труд (принцип ora et labora — молись и трудись). Однако от монахов не требовалось измождения плоти ни трудом, ни постами, святой призывал во всем придерживаться умеренности. Успех бенедиктинского устава в раннем средневековье Зап. Европы объясняется в историографии 2-й пол. XX в. (К. Халлингер, А. де Вогюэ, Й. Воллаш) не столько его достоинствами, сколько репутацией самого св. Венедикта как «римского» аббата, угодного самому апостолу Петру.

Правило св. Венедикта — устав
монашеской жизни написанный преподобным Венедиктом Нурсийским в VI
веке и послуживший основоположным уставом для монахов Западной Европы.

Устав Венедикта был основан на опыте жизни восточных пустынников и установлениях преподобного Иоанна Кассиана Римлянина. Он предписывает инокам абсолютное отречение от собственности, безусловное послушание и постоянный труд. Старшим инокам вменяется в обязанность обучение детей и переписывание древних рукописей.

Это помогло сохранить многие памятники письменности, относящиеся к первым векам христианства. Каждый новопоступающий должен пробыть послушником в течение года, чтобы изучить устав и привыкнуть к монастырской жизни. На всякое дело испрашивается благословение. Главою общежительного монастыря является игумен, имеющий всю полноту власти. Он судит, учит и вразумляет. Игумен выслушивает советы старших и опытных братьев, однако решение выносит единолично. Исполнение устава строго обязательно для всех и рассматривается как важная ступень, приближающая к совершенству.

В «Правиле» описаны также 12 степеней, или ступеней, ведущих к смирению, сродни описанию 30 ступеней духовного совершенствования в знаменитой «Лествице» преподобного Иоанна Лествичника. Эти ступени можно кратко охарактеризовать следующим образом:

  1. Страх Божий и памятование о Нем во всех делах.
  2. Подвижник не должен любить исполнение своей воли, а должен вместо этого следовать примеру Спасителя: «Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца» (Ин. 6:38).
  3. Мы должны быть послушными Богу и Его Церкви во всем – и в большом, и в малом.
  4. Подвижник должен быть терпелив, перенося все, что выпадает на его долю.
  5. Мы должны не скрывать своих грехов, а с истинным рвением исповедовать их.
  6. Тот, кто ищет смирения, должен быть всем доволен и при крайней бедности, и в наихудших обстоятельствах.
  7. Мы должны считать себя ниже всех.
  8. Мы не должны стремиться к тому, чтобы отличаться от других; делать должны только то, что необходимо, по примеру святых.
  9. Смиренный человек учится сдерживать свой язык.
  10. Мы должны быть серьезно настроенными, а не легкомысленными или глупыми.
  11. Слова наши, обращенные к другим, должны быть немногими и сказанными мягко.
  12. Истинное смирение появляется сначала в сердце; потом оно обнаруживается и во внешнем поведении — трудимся ли мы или отдыхаем.

 Остров Святого Георгия рядом с Перастом
DSC_0474.jpg

Одно из таких бенедиктинских аббатств находится на маленьком острове Св.Георгия, где кроме этого пристанища, больше ничего не находится. Бенедиктинский монастырь на острове Святого Георгия, – это закрытое аббатство. Основан этот монастырь был как минимум уже в IX веке, этот вывод позволяет сделать изучение немногих фрагментов,которые сохранились от первоначального архитектурного убранства. Согласно тех документов,которые сохранились, впервые, как принадлежащий Котору монастырь упоминался в1166 году. В 1553 году аббатство потеряло своего аббата Паскаля, убитого жителями Пераста, которые видимо не были согласны с тем, что его назначил городской совет Котора, но, в конце концов, раскаялись за содеяное, в знак чего был расширен соседний остров Госпа од Шкрпела.

________________________________..jpgВ1571 году турецкий пират Карадоз поджег Пераст и, за одно, сгорело аббатство. Хоть его и восстановили, но великое землетрясение 1667 года сильно испортило здание обратно.Дальше, вместе со всем Которским заливом, бенедиктинское аббатство было захвачено французами, потом австрийцами.

  Полуостров Ратац рядом с Сутоморе

На полуострове Ратац находятся руины древнего бенедиктинского монастыря Ратачской Богородицы, который иначе называют Ратачским аббатством. Находится оно в заповедной зоне.   Основан монастырь был в 1247 году, в 1571 году османская армия полностью его разрушила, что послужило причиной его опустошения. До этого он также неоднократно подвергался нападениям Османской империи.

Известно, что прежде монастырь стоял у береговой линии, а владело им бенедиктинское братство. В хрониках отмечено, что сербский король Милютин и его мать Елена построили в 1310 году церковь и монастырь.    В начале XIV века, или около полувека спустя, монастырь освятили в честь Святой Девы Марии   Именно в Ратачском аббатстве  в XII веке появился первый письменный литературный памятник южных славян. Речь идёт о «Летописи попа Дуклянина».

12539672.jpg

Ратац ворота

На этой же территории сохранились руины храма Святой Марии, который был построен в XII-XI

Так выглядело аббатство до разрушения

Так выглядело аббатство до разрушения

II веках. Здесь хранилась икона Богородицы – объект поклонения множества паломников.

Так же в близи аббатства находилась пристань для небольших судов, на берегу были богатые источники питьевой воды. Благодаря мягкому климату, на землях аббатства выращивали оливковые деревья и виноградники. Богатство аббатства Ratačke было огромным из-за больших поместий, которые тянулись до сегодняшнего Петроваца.

Аббатство полу12539618.jpgчало доход за дипломатические услуги, от реализации сельскохозяйственной и животноводческой продукции, от добычи строительного камня (красный камень с мыса Ратац поставлялся в Дубровник). В аббатстве были свои маслобойни. Хорошие финансовые возможности позволили аббатства кредитовать соседних царей и князей, таких как Балша III. Существуют упоминания, что в середине XV века в аббатстве работала боль12539662.jpgница, в которой лечили монахов и прокаженных.

Монастырский комплекс включает в себя храмы, жилые и прочие строения, которые окружены каменными стенами и башнями. Самое старое здание в комплексе, церковь была построена вероятно, в начале одиннадцатого века, возможно как образец для подражания для строителей служил храм Святого Луки в Которе.
Вторая, меньшая церковь романского стиля была построена во второй половине XII и первой половине XIII века. Это подчер12539563.jpgкивают хорошие методы кладки. Строение имеет прямоугольную форму с полукруглой апсидой, под полом которой находится склеп.
Незавершенная базилика, работы над которой началось в середине XIV века, должна была стать крупнейшим церковным зданием в комплексе, а также в окрестностях, в том числе и в средневековом Баре. Она строилась в романском — готическом стиле в южной части монастыря и была посвящена Св. Михаилу и Св. Марии (Богоtvrdjava2.jpgродице). Несохранившихся латинская надпись говорила, что церковь основана в 1347 году, во времена игумена Павла Рудера (Pavla Ruđera).
Русский консул в Шкодере Иван Ястребов во второй половине XIX века писал, что этот барский монастырь в древности был православным. Современные данные подтверждают утверждение Ястребова.

В самом начале своей истории на одной территории мирно уживались представители православной церкви и бенедиктинцы.

Под патронажем сербской королевы Елены, в 1288 году в Барской Архиепископии началось распространение нищенствующих доминиканцев и францисканцев

DSCN0884.JPG

пляж у мыса Ратац

. Имя Елены связано с созданием и обновлением францисканского монастыря в Которе, Баре, Улцине и Шкодере. Её сын король Милютин (1282-1321) был благодетелем и бенедиктинского монастыря Ратачской Девы.

DSCN0875.JPG

Фото пляжа рядом с бывшим аббатством 2014 г.

Известно, что отношения между восточными православными монахами и бенедиктинцами в монастыре Ратац были очень близки, и их идеалы во многом совпадали. Они взаимно посещали церковные службы и принимали участие в шествиях и процессиях. Так продолжалось даже после разрушения монастыря, до 1895 года, когда Австрийское правительство, под предлогом опасности обрушения, запретило православной церкви использовать территорию аббатства.

Сегодня аббатство представляет собой с трудом просматриваемые, заросшие развалины. Сводчатое углубление сохранились только у главного алтаря базилики бывшей церкви Святой Марии. Здесь хранилась икона Богородицы – объект поклонения множества паломников.
Однако несколько лет назад эта алтарная часть заперта на висячий замок и узурпирована римско-католиками, а каменная плита с кириллическими надписями была разбита через несколько дней после первого возобновления литургического собрания.
Католики посещают Ratac два раза в год: в Страстной Четверг (на 60-й день после Пасхи ) и 15 августа, в праздник Успения Богородицы.
Православные верующие собирают паломничество 3 июня на Константинов день.

«Остров цветов» Михольска Превлака рядом с Тиватом

По преданию, в  монастыре на Михольска Превлака  проповедовал апостол Павел. До 1452 г. там находился престол епископов Зетской епархии (так раньше называлась Черногория). В 1452 г. венецианцы во время престольного праздника отравили всех монахов и людей, собравшихся на праздник. Как гласит монастырское предание, преступление было делом рук католиков, подкупивших человека, доставлявшего пищу в монастырь. В сербском паталогоанатомиDSCN0881.JPGческом институте в Белграде были даже проведены несколько спец. экспертиз останков монахов , и в ни2.jpgх действительно найдены большие дозы мышьяка . Их смерть тогда объяснили якобы эпидемией и монастырь разрушили. Приехав сюда, можно осмотреть раскопанные остатки древнего бенедиктинского монастыря, в церкви слева от алтаря висит икона с изображениями тех самых семидесяти мучеников, принявших смерть от отравления, и мощи некоторых из них.

Позднее монастырь хотела возобновить графиня Екатерина Властелинович, она и построила ныне существующий храм (графиня Екатерина впоследствии была убита при невыясненных обстоятельствах). Мощи 70 Превлакских мучеников находятIsland_Sveti_Marko_Tivat.jpgся сейчас в монастыре, и им можно теперь поклониться в монастырском храме, многие туристы чувствуют здесь изумительный цветочный запах.

Когда-то комплекс монастырских зданий занимал весь остров, а сегодня от него остался лишь небольшой корпус с кельями и единственный Троицкий храм.

В монастыре пока всего трое насельников — два монаха и монахиня.

Перед Троицкой церковью руины древнего храма Архангела Михаила VI века.

______________________________________9_______________________.jpg

церкви при монастыре Святого Михаила (9 век) на Острове Цветов

Рядом с Михайло-Архангельским островом находится другой, носящий имя Архангела Гавриила. Некогда там тоже стоял монастырь, кmonastyr_mih_arh1_501ea6110e8c5.jpg сожалению, не сохранившийся до нашего времени. На соседнем острове Отток расположен монастырь ордена иезуитов, и церковь Богородицы, которая примыкает к монастырю.

 

  • использованы материалы «Соборный листок» Сурожской епархии.